世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頑張っているって英語でなんて言うの?

自分が頑張っているときや、人が頑張っていることをどう表しますか?
例「私は受験に合格するために頑張っている」「彼が頑張っていることを知っている」

default user icon
hitomiさん
2019/04/28 18:54
date icon
good icon

43

pv icon

47317

回答
  • I'm doing my best.

  • I'm holding up.

「(私は)頑張っている」は英語では"I'm doing my best."と言います。

do my best は「自分ができる限りのことをしている」=「頑張っている」となります。

他の誰かについて、例えば「彼は頑張っている」といいたい時は、
"He is doing his best."
"He is persevering."などが言えます。

状況がかなり大変な時は"I'm holding up."という表現も使えます。

参考になれば幸いです。

回答
  • To do one’s best

  • To try hard

  • To work hard

ご質問ありがとうございます。

頑張る」と言う意味の表現はたくさんありますが、3つの言い方を紹介します。

“To do one’s best”
I need to do my best to finish this task - このタスクを終わらせるには本当に頑張らないといけない
He did his best at the exam and got amazing results - 彼はテストで一生懸命頑張って、素晴らしい結果を出した

“To try hard”
You should try harder next time - 次回はもっと頑張らないといけない

“To work hard”
I know he works really hard to win the competition - 彼は試合に勝つために一生懸命頑張っているのが分かっている

回答
  • do one's best

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

「頑張る」は、一番無難に幅広く使えるのは、
do one's bestという表現だと思います。
例)
I'm doing my best.
「私は頑張っています」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

43

pv icon

47317

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:47317

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー