こう言えますよ、
❶I already checked in online, can you print out my boarding pass?
(もう ウェブチェックインをしました、チケットを発行していただけませんか?)
チケット は ticket または boarding pass です。
日本語では ウエブチェックインを 動詞として使いますが、英語では
I web checked in..✖︎ とは言いません、
I checked in online ⭕️ と言います。参考に!
この文の「発行」は print out がいいと思います。
現在パサコンでいろいろな書類とかチケットなどのものをプリントするから、この言い方にしました。
~ いただけませんか? は could you ~ で表現できます。
「WEBチェックインは完了しています」というのは We have checked in online で言えます。
参考になれば幸いです。