実力テストって英語でなんて言うの?
学校で実力テストがあるのですが、英語で「実力 テスト」って何ていうのでしょうか?教えてください。
回答
-
standardized test
-
test that measures your strength
アメリカでは、実力あるいはAZ Merit と言う州が作るテストを取るので、日本の実力テストみたいなものなので、そういうテスト全体をstandardized test と言う言い方をするので、使いました。
もう一つの言い方はたんに実力テストを英語に直訳した物です。
お役に立ちましたか?^_^
回答
-
academic proficiency test
academic proficiency testは、「学力習熟度テスト」という意味です。
ただ、定期テストや期末テストといったものに対して、実力テストという言葉の意味は、日本の学校教育制度を知らない人には、1単語だけで分かってもらうことはおそらく無理だと思うので、ちゃんと分かってもらいたい場合には、説明する必要があると思います。
例えば、
a school exam that covers everything students have learned in junior high school
「中学校で生徒が習った全ての範囲をカバーする学校の試験」
などと、1つには、説明することができると思います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI