実力テストって英語でなんて言うの?

学校で実力テストがあるのですが、英語で「実力 テスト」って何ていうのでしょうか?教えてください。
default user icon
GEEさん
2019/05/16 10:40
date icon
good icon

10

pv icon

7039

回答
  • standardized test

    play icon

  • test that measures your strength

    play icon

アメリカでは、実力あるいはAZ Merit と言う州が作るテストを取るので、日本の実力テストみたいなものなので、そういうテスト全体をstandardized test と言う言い方をするので、使いました。

もう一つの言い方はたんに実力テストを英語に直訳した物です。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • academic proficiency test

    play icon

academic proficiency testは、「学力習熟度テスト」という意味です。

ただ、定期テストや期末テストといったものに対して、実力テストという言葉の意味は、日本の学校教育制度を知らない人には、1単語だけで分かってもらうことはおそらく無理だと思うので、ちゃんと分かってもらいたい場合には、説明する必要があると思います。
例えば、
a school exam that covers everything students have learned in junior high school
「中学校で生徒が習った全ての範囲をカバーする学校の試験」
などと、1つには、説明することができると思います。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

10

pv icon

7039

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7039

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら