質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
若いならば走れ!って英語でなんて言うの?
将来タトゥーを入れたくて、英語で「若いならば走れ」という意味の言葉を入れたいです。 run if young で合っていますか?
guuchさん
2019/05/22 01:58
0
2558
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2019/05/23 16:33
回答
Run if you're young!
Run while you're young!
ご質問ありがとうございます。 「若いならば走れ!」は英語で「Run if you're young!」や「Run while you're young!」と言います。 「Run if young」は直接的な翻訳のようなので、ちょっとおかしいです。 主語の「you」=「あなた」が要ると思います。 両方の例は良いですが、タトゥーだったら2番目の例の方がふさわしいです。「while」は「うちに」という意味があります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
0
0
2558
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
製造業って英語でなんて言うの?
ソリって英語でなんて言うの?
もし伝えることができるのなら、若い頃の自分に伝えたい。って英語でなんて言うの?
昔はとがってたって英語でなんて言うの?
吸収するって英語でなんて言うの?
未来へ向かって走れって英語でなんて言うの?
久々に左足首の痛みなく走れた。って英語でなんて言うの?
見た目が若いって英語でなんて言うの?
浮き名を流すって英語でなんて言うの?
若いって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
2558
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Paul
回答数:
75
3
Taku
回答数:
60
DMM Eikaiwa K
回答数:
55
Yuya J. Kato
回答数:
5
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
330
2
Yuya J. Kato
回答数:
305
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
285
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
270
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
19164
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
9133
Taku
回答数:
7503
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら