質問する
ゲストさん
注目
新着回答
さっき店にいた人たちだって英語でなんて言うの?
店を出て前を歩いてる人たちがさっき店で見た人だったとき
keitaさん
2019/05/26 21:38
1
4536
Yuki O
DMM英会話講師
日本
2019/05/27 12:44
回答
They were there at the shop
I just saw them at the shop
sawだとseeの過去形なので 見た!という意味が強いですが they were(are) there で あそこにいたというニュアンスです
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Kana
プロ翻訳家
日本
2019/05/27 14:20
回答
I’ve just seen these people in the other shop.
They were in the other shop.
1)just をつけて、’さっき’’たった今′ the other shop (行ったことのある)あの店、他の店 the をつけて、(お店を)特定できます、この二人の会話の中では話している’お店’が特定(分かっている)と見なして、the other shopとしました(^^) 2)は、シンプルに あの人たちあの店にいたよ という意味合いになります
役に立った
0
1
4536
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あそこにいた人たちがどこにいるか知りませんか?って英語でなんて言うの?
ジュースはさっきの店で買ったでしょ。もう買わないよ。って英語でなんて言うの?
さっきの人って英語でなんて言うの?
ずっとしゃべってるって英語でなんて言うの?
人たちって英語でなんて言うの?
さっき私たちが議論していたようにって英語でなんて言うの?
彼らはさっきのお店にいた人達だよ。って英語でなんて言うの?
私たちの生活を支える店は開いていますって英語でなんて言うの?
意に反して1巡目で席に座れたって英語でなんて言うの?
急に表情が曇ったって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
4536
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
71
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
324
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16639
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら