世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あそこにいた人たちがどこにいるか知りませんか?って英語でなんて言うの?

さっきまでいた人たちがいなくなっていて、通りがかった人にきく台詞です
default user icon
Soraさん
2019/08/24 19:06
date icon
good icon

0

pv icon

4026

回答
  • Do you know where those people are who were over there before?

あそこにいた人たち people who were over there どこにいるか where they are 知りませんか do you know 「あそこに」は over there で言います。 この文の「いた」のところを強調する単語は before です。 例文 The station is over there. 「駅はあそこにあります。」 例文 My friends are waiting over there. 「友達はあそこに待っています。」 参考になれば幸いです。
回答
  • Do you know that group of people who were just over there?

  • Do you know where they’ve gone?

1) 人たちということで group of people 二人以上の人々、4-5人くらいの人数に使います just over there ちょうどそっちに(いた) just を使って、たった今 いた とかいまさっきいた という表現ができると思います ’ちょうどそっちにいた人たちのグループを知りませんか’  2) もしくは where they’ve gone 彼らがどこへいったか ’彼らがどこへいったか知りませんか’ 
good icon

0

pv icon

4026

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4026

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら