二つ注文するとプレゼントが貰えますって英語でなんて言うの?

飲食店で、お酒を2本注文するとグラスを1つプレゼントする という外国人向けのキャンペーンがあります。Buy 2 Get free gift(one glass) で通じますか?
default user icon
annさん
2019/06/05 05:01
date icon
good icon

1

pv icon

2616

回答
  • Buy two and receive a free gift

    play icon

  • Order two drinks and get a glass for free

    play icon

最初の例文だと「二つ買えばタダでプレゼントを貰えます」と言う意訳になります。こちらの例の「receive」は受け取る、「gift」は贈り物と言う意味ですがニュアンス的には「プレゼントを貰う」となります。

次の例文は「飲み物を二つ注文すればタダでグラスが貰えます」となります。こちらでは「order」で「注文する」と表現してます。「get」は得る、獲得すると言う意味ですがこの場合では「貰う」としても使えます。
good icon

1

pv icon

2616

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2616

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら