ご質問ありがとうございます。
少し単語が難しいですが
ubiquitous:「偏在している」(ユビキタス)
という形容詞が相応しいかと思います。
The Internet has been ubiquitous these days.
「今日ではインターネットは普及しきっている」
ユビキタスネット、という言葉が数年前流行しましたね。
ご参考になれば幸いです。
These days the Internet is accessible from almost anywhere in the world.
The Internet is the most common tool in the world now.
1)accessible アクセスしやすい、便利 という形容詞を使い、普及しているという意味合いにしてみました
from almost anywhere in the world ほぼ世界中どこからでも
These days 最近は、昨今は という意味で、よく文献や小論文など紙面で使われることが多いです
2)the most common tool 一番普及している(一般的な)