談話室って英語でなんて言うの?
ハリーポッターに出てくるような談話室にあこがれます。
回答
-
lounge
ご質問ありがとうございます。
「談話室」は英語で「lounge」と言います。
カタカナの「ラウンジ」と同じような言葉です。
実は「lounge」は色々な状況で使う事が出来ます。例えば「teacher's lounge」=「職員室」や「student dormitory lounge」=「生徒用の寮の談話室」や「share house lounge」=「シェアハウスのラウンジ」等の使い方があります。
例文:
Where is the lounge Harry Potter appears in?
ハリーポッターに出てくる談話室はどこですか。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Lounge
-
Sitting room
こんにちは
英語で「談話室」はloungeになります
もしくは、たまに sitting roomも使います
ハリーポッターに出てくるような談話室もloungeです
グリフィンドール談話室 = Gryffindor lounge / Gryffindor chambers.
ご参考になれば幸いです
回答
-
lounge
こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。
「談話室」は「lounge」といいます。
日本語でも「ラウンジ」ということがありますね。
▼家や部屋に関する表現
・room:部屋
・balcony:バルコニー
・entrance :エントランス
・living room:リビング
・kitchen:台所
・floor :床
・loft、attic:屋根裏部屋
・lounge:談話室
・yard、garden:庭
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
lounge
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・lounge
日本語でも「ラウンジ」と言うことがありますね。
例:
I will meet you in the lounge.
ラウンジでお待ちしています。
ぜひ参考にしてください。