談話室って英語でなんて言うの?

ハリーポッターに出てくるような談話室にあこがれます。
sakiさん
2019/06/24 15:57

1

3456

回答
  • lounge

ご質問ありがとうございます。

「談話室」は英語で「lounge」と言います。

カタカナの「ラウンジ」と同じような言葉です。

実は「lounge」は色々な状況で使う事が出来ます。例えば「teacher's lounge」=「職員室」や「student dormitory lounge」=「生徒用の寮の談話室」や「share house lounge」=「シェアハウスのラウンジ」等の使い方があります。

例文:

Where is the lounge Harry Potter appears in?
ハリーポッターに出てくる談話室はどこですか。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Lounge

  • Sitting room

こんにちは

英語で「談話室」はloungeになります
もしくは、たまに sitting roomも使います

ハリーポッターに出てくるような談話室もloungeです

グリフィンドール談話室 = Gryffindor lounge / Gryffindor chambers.

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • lounge

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。

「談話室」は「lounge」といいます。
日本語でも「ラウンジ」ということがありますね。

▼家や部屋に関する表現
・room:部屋
・balcony:バルコニー
・entrance :エントランス
・living room:リビング
・kitchen:台所
・floor :床
・loft、attic:屋根裏部屋
・lounge:談話室
・yard、garden:庭


お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • lounge

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・lounge

日本語でも「ラウンジ」と言うことがありますね。

例:
I will meet you in the lounge.
ラウンジでお待ちしています。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

1

3456

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:1

  • PV:3456

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら