世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お会いできて光栄ですって英語でなんて言うの?

以前からお会いしたかった方に会えた時。
default user icon
Keiさん
2016/05/10 18:35
date icon
good icon

86

pv icon

85592

回答
  • It's a great pleasure to meet you.

Keiさん、 ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 {英訳例} It's a great pleasure to meet you. お会いできて光栄です。 ↓ It's a great pleasure 大きな[喜び](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36975/)だ to meet you あなたと出会えたこと {解説} 「あなたと出会えたことは大きな喜び」が直訳です。 pleasure は「[楽しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44068/)こと、喜ばせるもの」(英辞郎)、 meet は「~と知り合いになる」(同)という意味です。 {例} It's a great pleasure to meet you, I've heard so much about you. お目にかかれて光栄です。こ活躍はかねがね伺っております。 【出典:Regret to Inform You... by Derek Jarrett】 ~~~~~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
回答
  • It's an honor to meet you.

It's an honor to meet you. お会いできて光栄です。 の意味で最もよく使われています。 It's an honor で「[光栄です](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42716/)」のニュアンスになります。 to meet you で「あなたに会えて」となります。
回答
  • It's a pleasure to meet you.

  • It's an honor to meet you.

ご質問ありがとうございます。 It's a pleasure to meet you. It's an honor to meet you. 上記のように英語で表現することができます。 どちらも「お会いできて光栄です」というニュアンスの英語表現です。 他には: It's a pleasure to finally meet you. やっとお会いできて嬉しいです。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • It's an honor to meet you.

It's an honor to meet you. お会いできて光栄です。 上記のように英語で表現することができます。 an honor で「光栄」という意味になります。 例: It's an honor to receive an award like this. このような賞をいただくことができて光栄です。 お役に立てればうれしいです。
good icon

86

pv icon

85592

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:86

  • pv icon

    PV:85592

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー