世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたたち2人で行ってきたら?って英語でなんて言うの?

三人で会話している時に、1人が2人に「行ってきたら?(自分は行かないけど)」という場合を教えて欲しいです!お願いします!

default user icon
( NO NAME )
2019/06/25 21:59
date icon
good icon

7

pv icon

10515

回答
  • Why don't the two of you go?

  • What about you two going?

1) Why don't the two of you go?
「二人で行ってきたら?」
Why don't you ...? 「〜したらどう?・せっかくだから〜すれば?」を使って聞く言い方です。

2) What about you two going?
「あなたたち2人で行くのはどう?」=「二人で行ってきたら?」
What about ...? を使って聞く言い方です。
What about the two of you going? と言うこともできます。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • Why don’t you two go?

  • Why don’t you guys go?

こう言えますよ、

❶Why don’t you two go?
(あなたたち二人で行ってきたら?)

❷Why don’t you guys go?
(あなたたちで行ってきたら?)

You guys は「あなたたち」という意味です。
女の子、男の子関係なく、「あなたたち」のことは ”you guys” と言います。

例えば、I love you guys! は「お前ら大好き!」「あなたたちのこと大好き!」という意味です。

参考に!

good icon

7

pv icon

10515

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10515

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー