1) Why don't the two of you go?
「二人で行ってきたら?」
Why don't you ...? 「〜したらどう?・せっかくだから〜すれば?」を使って聞く言い方です。
2) What about you two going?
「あなたたち2人で行くのはどう?」=「二人で行ってきたら?」
What about ...? を使って聞く言い方です。
What about the two of you going? と言うこともできます。
ご参考になれば幸いです!
こう言えますよ、
❶Why don’t you two go?
(あなたたち二人で行ってきたら?)
❷Why don’t you guys go?
(あなたたちで行ってきたら?)
You guys は「あなたたち」という意味です。
女の子、男の子関係なく、「あなたたち」のことは ”you guys” と言います。
例えば、I love you guys! は「お前ら大好き!」「あなたたちのこと大好き!」という意味です。
参考に!