When someone calls him out on something, he always changes topics.
When he is in a bad way, he tends to redirect the conversation.
どちらも「彼は立場が悪くなると話を変える。」というニュアンスになります。
1) When someone calls him out on something, he always changes topics.
call someone out on ... で「(人の良くない行為などを)指摘する」という意味になり、指摘されることで立場が悪くなるので、これが使えるかなと思います。
change topics で「話を変える」
2) When he is in a bad way, he tends to redirect the conversation.
be in a bad way で「悪い状態になる」
redirect the conversation で「会話を(違う方向に)変える」
ご参考になれば幸いです!