AI講師ならいつでも相談可能です!
同僚に「お疲れ」と声をかけたいのですが、英語で「お疲れ」って何ていうの?
1
5593
Kana
日本でいう’お疲れ’というニュアンスは、欧米では(少なくともオーストラリアでは(-.-))ないように思います。その変わり、1)のように’私たちいい仕事したよね’ という直訳で、互いを労う感じになると思います。あとは、同僚などに労いの言葉をかける時は、2)のように’今日はよくやったね’ というのも使えると思います。
役に立った:1
PV:5593
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です