もういいです。(そんなにいらない)って英語でなんて言うの?
I've had enough. Thank you.という言い方があると思うのですが、たくさんもらって、"もういいよ"ではなく、"一つで大丈夫。そんなにいらない。もういいよ。"というのも同じですか?
No more. Thank you.?
回答
-
I'm good.
こんにちは。質問ありがとうございます。
ユーザさんの言った通り、I’ve had enough, thank you. や、No more, thank you.でも問題ないです。
I'm goodは、少しカジュアルな場面で使う、「もういい」、「もう十分」です。カジュアルとは言え、友達などの間だけではなく、外食の際にウエイターなどに言ってもいいです。
また、「もっといただきますか?」などと質問された場合は、no thank youだけでもいいです。
またの質問をお待ちしてます。