世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誰がそんなことを言ってるのって英語でなんて言うの?

仕事で、意味不明な指示がときなど。

male user icon
miyanagaさん
2016/05/14 13:42
date icon
good icon

15

pv icon

16780

回答
  • Who told you that?

  • Who said that?

Who said that? は「誰がそうやって言ったの?」という意味合いで、「誰からそんな指示を受けたの?」という意味では Who told you that? の方が近いニュアンスが出ると思います。

回答
  • Who says that? 

  • Says who?

Who (the hell) says that? 
一体誰がそれを言ってるの?
→"the hell"はもちろん地獄という意味ですが、疑問詞(what, where, who, etc...)の直後につけて強調するニュアンスを出せます。教科書で習うような表現ではないのですが、驚いた時などにも実際にはよく使われる表現なので便利です。

Says who?
→誰かが言ったことが腑に落ちない、同意できない場合に用いられる表現です!

その他にも
Who told you to do such a thing?
誰がそんなことをしろって言ったの?
少し質問の意図と違うかもしれませんが、"Who told you〜?"も「誰があなたに〜」と言ったの?というストレートな質問として使えます。

Rina The Discovery Lounge主催
good icon

15

pv icon

16780

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:16780

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー