始めましたって英語でなんて言うの?
お店の看板に「夏のメニュー始めました」と英語で記載したい。
回答
-
has started
-
The summer menu has started.
「始めました」は has started で言えます。
「夏のメニュー始めました」の方は The summer menu has started になります。
参考になれば幸いです。
回答
-
Is here
ご質問ありがとうございます。
"Is here"を使って、「~始めました」のようなニュアンスを表現することも可能ですよ!
例)
スローガン風
SUMMER IS HERE!!
冷やし中華(Cold ramen noodle) IS HERE!!
訳)
夏が来た!
冷やし中華も来た!
お役に立てれば幸いです。