I made a mistake in choosing these shoes because they hurt.
1) 失敗した、、という表現は、 wrong choice.. ’間違った選択だった。。’という言い方で成せると思います
その特定した(自分の靴)こと(選択)を指しているので、 theを使います
2) あとは、’間違った~’という表現で、I made a mistake が使えます
in choosing 選択(するの)に
because they hurt. ’なぜならそれらが痛いから’
靴なのでthey と複数系になります(^^)
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
It was a mistake to buy these shoes.
「この靴を買ったのは間違いだった」
It was a mistake to wear these shoes.
「この靴を履いたのは間違いだった」
のようにも表現できると思いました(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪