もしあつかったら外にも席がありますのでよかったらどうぞって英語でなんて言うの?
働いてるコーヒーショップのお客さんさんが店内で太陽の当たってる席に座って暑そうにみえたので、声をかけたかった
為。
「とても涼しくて静かでリラックスできるのでおススメです」も追加で教えて欲しいです!
回答
-
We have more seats outside if it’s too hot here.
-
You can change your seats if it’s too hot. I recommend the seats outside where it's breathable and peaceful.
1) お店の事を話すので We になります
もっと席があるは、have more seats
if it’s too hot here もしここが暑すぎたら
2) あとは、その方を主語にして’~できますよ’ という言い方です
’もし暑かったら席を変えてもいいですよ’
おすすめするは、 I recommend
it's breathable and peaceful 風通しがよくて静か(居心地がよい)です