世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

終戦から74年を迎える2019から手紙を書いていますって英語でなんて言うの?

終戦
default user icon
Moeさん
2019/08/12 16:31
date icon
good icon

0

pv icon

2576

回答
  • I'm writing a letter to you in 2019, (which is) 74 years after World War 2 ended.

  • I'm writing a letter to you in 2019. It has been 74 years since World War 2 ended.

状況がよくわかりませんが、 I'm writing a letter to you in 2019, (which is) 74 years after World War 2 ended. 私は2019年、(つまりは)第二次世界大戦が終わって74年後にあなたへ手紙を書いています。 というような言い方ができると思います。 一応 after the war でも大戦後のことだと文脈でわかる場合も多いと思いますが、残念ながら世界的には戦争があるので、日本のように終戦=第二次世界大戦後とならないところが悲しいところです。 I'm writing a letter to you in 2019. It has been 74 years since World War 2 ended. 私は2019年にあなたに手紙を書いています。第二次世界大戦が終わってから74年が経ちました。 と2文に分ける方法もあります。 またくだけた感じであれば、 I'm writing you a letter という言い方もアメリカではOKなのですが、イギリスでは違うようなので、一応参考までに書いておきます。
good icon

0

pv icon

2576

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2576

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー