世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

外で食べると高いって英語でなんて言うの?

外食すると高くつくから家で食べよと子供に言いたい。
default user icon
mayuさん
2019/08/19 21:49
date icon
good icon

6

pv icon

8790

回答
  • Eating out costs money.

  • Eating out is expensive.

1. cost money: お金がかかる  "eat out"で外食をするという意味になります。なので、  "Eating out costs money."で、"外食をすることはお金がかかる。"と表現できます。 2. expensive: 値段が高い  または、単純に値段が高いという形容詞を使って、  "Eating out is expensive."と表すこともできます。  こちらの場合は、外食をしない場合と比較するとより意味が伝わりやすくなります。  例)  "Eating out is expensive. If we eat at home, we can save money."  外食は高いよ。家で食べれば、節約できるよ。
Masami Y 英語講師
回答
  • "Eating out is expensive."

「外で食べると高い」という表現には、**"Eating out is expensive."** が適しています。 - **"Eating out"** は「外食する」という意味で、家の外で食事をすることを指します。 - **"expensive"** は「高い」という意味で、価格が高いことを示します。 類義語・関連表現: - **"Going out to eat is costly."**(外食するのはお金がかかる。) - **"It's cheaper to eat at home."**(家で食べる方が安い。)
good icon

6

pv icon

8790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8790

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー