元気なって英語でなんて言うの?
元気な男の子ですよというときの「元気な」って英語で何ていうのでしょうか?
回答
「元気な」という単語だけを訳すのでしたら「健康な」という意味で healthy、「活発な」という意味で active、「エネルギッシュな」という意味で energeticなどがあります。
ただ、日本語では「元気な男の子ですよ」は子供が生まれた時の定番フレーズになっていると思いますが、英語では特に「元気な」は必要ありません。
Here is your boy! 「あなたの男の子はここですよ!」
Your son is doing great! 「あなたの息子さんはよい調子ですよ!」
でしょうか。息子/娘は、your son/daughter 以外に your boy/girlと呼ぶことも多いです。