学校の先生から新入生に向けてのメッセージ
おめでとうはCongratulationsで表現します。
カジュアルな場面では Congrats と訳すこともできます。
Congratulations on ~=~に対しておめでとう、と言う言い方ですので覚えておくと使い回しが聞きます。
enter school で「入学する」と言えます。
This sound of your voice also indicates how excited you are and you can also give them gifts to show how happy you.
語勢は自分がどれだけ嬉しいのかを知らせる一つの指標です。喋り方にも気を配ってくださいね。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Natsai(ナツァイ)
Congratulations on your entrance to - school!
Congratulations on-:〜おめでとう
この使い方は覚えてしまいましょう。
"on"以降はお祝いごとの対象を明示すればオッケーですよ。
今回の場合は学校なので、特定のスクール名、学校名、大学名などを入れて
この学校への入学をおめでとう!のように言うのもありかもしれませんね!
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
The best ways of welcoming and congratulating your new students.
新入生を歓迎し、お祝いする最もいい言い方です。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Selina M(セリナ)
回答したアンカーのサイト
Youtube
This could be used as an ice breaker when having a group of new students who all passed the entrance test.
これは、入学試験に合格した新入生のグループがいる場合、最初の言葉として使用することができます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
To congratulate students on entering school, you can say:
"Welcome to your new school!"
"Congratulations on entering school!"
「入学おめでとう」は、次のように言えます。
"Welcome to your new school!"
"Congratulations on entering school!"
(入学おめでとう)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
"Welcome to your new school."
welcomes a new student to the school.
"Congratulations on making it into this school."
congratulates the student on getting into the school.
Welcome to your new school
新入生を歓迎しています。
Congratulations on making it into this school.
学生が入学したことをお祝いしています。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Jody R(ジョディ)
These are some way's you may welcome new students. As in where it says (school name) you may put the school name. Also for (teacher name) that will be the teachers name as your own name in teaching period.
これらは、新しい生徒を歓迎する方法です。
(School name)と書いてあるとおり学校の名前を出しても良いです。
また、(Teacher name)とかいてあるところに教えている時の自分の名前をいれてください。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
We use the word congratulations to tell someone that you are pleased about their success, good luck, or happiness on a special occasion.
congratulations' は、人の成功・幸運・幸せを祝うときに使われます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
If you would like to welcome your students to school, you can use the sentences above.
The first sentence can be used for older kids like teenagers.
To congratulate them on entering school, you can simply say "'congratulations on entering school!!"
"Hello! Welcome to school!"
"Welcome! Great job on entering school!"
「入学おめでとう」と言うなら、上記の表現が使えます。
一つ目の例は、ティーンエイジャーなど年齢が上の子に対して使えます。
「入学おめでとう」はシンプルに "congratulations on entering school!!" と言えます。
"Hello! Welcome to school!"(こんにちは、学校にようこそ)
"Welcome! Great job on entering school!"(ようこそ!入学おめでとう)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール