世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

興味を引く案件なのでやる気が出るって英語でなんて言うの?

興味を引く案件なのでやる気が出ると言う時の「興味を引く」って英語でどう言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/10/05 18:08
date icon
good icon

4

pv icon

8122

回答
  • I am motivated since I'm very drawn to this matter.

  • This proposal is something I'm very interested in so it motivates me.

to be drawn to something = 何かにひきつけられる(興味を引かれる、何かに魅力を感じる) I'm very drawn to this matter というと「この案件に引かれる」 I am motivated since I'm very drawn to this matter. = 「私はやる気が出る、なぜならこの案件に(興味を)引かれるから」(直訳) This proposal is something I'm very interested in so it motivates me = 「この案件に私はとても興味があるのでやる気が出ます」 「案件」はどういうことに対してで単語も様々です。無難には matter と訳してますがビジネスとかでは project や proposal などものによります。どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I’m interested in working on this project.

  • I’m very keen to work on this project.

興味を引く は、興味がある とか、やる気がある で表現できると思います 1) be interested in ~ ~ に興味がある work on ~ ~に取り組む ‘私はこの案件(プロジェクト)に取り組む事に興味があります’ 2) もしくは、be keen to ~ ~に熱心、しきりに〜したがる、乗り気になっている というような意味で、1) より 熱意という意味では強めです ‘私はこの案件の取り組みにはとてもやる気があります’ というような意味になります
good icon

4

pv icon

8122

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8122

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー