世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ずれって英語でなんて言うの?

位置ずれやずれているという時の「ずれ」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/10/06 10:11
date icon
good icon

10

pv icon

11971

回答
  • off-centered

  • off

ずれている時の「ずれ」は、何がずれているかによって言い方が変わってきますので、例文で見てみましょう。 The painting on your living room wall is a little off-centered. 「リビングの壁の絵がちょっとずれてるよ。」 この場合は、中央からずれているという意味です。 The picture on your windowsill is not where it usually is. It's been moved. 「窓枠に飾ってある写真がいつもの場所からずれてるよ。動かされてる。」 この場合は、何かの位置がずれている時に言える言い方です。 あとは、時間がずれている時には That time is not right. 「(時計を指して)あの時間ずれてるよ。」 The clock is off. 「時計がずれてるよ。」 このようにも言えます。 ご参考まで!
回答
  • "misalignment"

  • "shift"

  • "displacement"

「ずれ」という表現は、英語では "misalignment," "shift," や "displacement" などの単語で表現できます。 - "Misalignment" は、物や部品が正しく揃っていない、位置がずれていることを表します。特に精密な機械や部品の位置ずれに使われます。 - "Shift" は、何かが少し動いたり、ずれたことを意味します。これは位置が変わること全般に使えます。 - "Displacement" は、元の位置からずれて別の場所に移動してしまったことを指します。 例えば、「位置ずれ」は "misalignment" や "shift in position" と表現できますし、「ずれている」は "It is misaligned" や "It has shifted" という風に表現できます。
good icon

10

pv icon

11971

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11971

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー