時計の修理です。
"take a minute"- It is a phrase we use when we want to explain that something will take a certain time to do. Note: You do not actually mean 60 seconds when saying this. When using this, you are not giving an exact time, you are just saying it will take a while. You can use whenever something might take long. When you want to go out , but first you have to get dressed, you can say"It will take me a minute to get dressed".
"no problem"- This is just something you say when you are able to do something.
Both of the above sentence will let the person know that you are able to fix it, but in a certain time frame only. Hope it helps!
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Hi, I need your help.
Sure, how can I help?
Well, it is my watch, can you fix it?
Let me have a look...I can fix this no problem, but it will take some time.
I hope that helps.
Have a great day.
Will
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
"I can make the repairs, but it may take a while." -
I can make the repairs - This is something I am able to do.
May take a while - This means you do not know how long. You cannot give a specific amount of time that it will take to fix it.
"It will take some time, but I can fix it." You begin by saying it will take time, followed by stating you are able/capable of fixing the Item.
I can - Able/capable.
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール (エイミー)
Hello.
Can you say about how long it will take?
Example
I can fix your watch but it will take me a few days or _ days to fix it. I will call you when your watch is ready.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
I am assuming this is a customer/sales relationship so it is important to be polite. This is why I have included an apology for it taking a while. Acknowledging that you are sorry will let the customer know you care about their time. (find the pun in this sentence!)
You can also use the word 'time frame' to find out what your deadline will be for fixing their timepiece. A 'time frame' is the total amount of time the customer can allow for you to fix their watch/clock.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
You are asked "Can you fix my watch?" And above there are two possible answers to that question. Take some time/be a while/take a while, are all possible phrases for this type of response.
回答したアンカーのサイト
Youtube
"Take a while" is similar to take some time. "A while" refers a period of time that is not specific in duration. Sometimes at a service counter, the employer will say "This will take a while so please have a seat." "Repair" is a synonym for "fix." They are used interchangeably and "fix" is more informal while "repair" is more formal. A place that fixes appliances may be known as a "repair shop."
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
There is no-there are not any/there aren't any/you could not find me any/it would be impossible to find me...
Broken object-An item/concept/human/religious idea etc...that has holes/gaps/spaces and is no longer complete or working as it should be.
That-A demonstrative pronoun, the word used to refer back to the idea or situation expressed/talked about in a previous sentence.
I-Referring to the self/the speaker of the sentence.
Cannot-Will not/the negative form of can.
Repair-To fix again/to make whole and right.
Although-A conjunction/joining word that is used to introduce the subordinate clause which contains a statement in the main clause.
It-A third person singular pronoun used to refer to the object or thing that you have just mentioned in the sentence.
May-A model verb, used as the base form of a verb, referring to something that could or could not be true or could or could not happen in the future.
Take-used with nouns that describe an action, best to use in the third person singular present tense, this word is used with a combination of wide-ranging nouns, but mostly where the meaning of the combination is given by the noun that follows etc...for example take some time simply means to take a quantity of one's hours,days, months, depending on the context of the sentence.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
★プロセス:『修理できないことはないけど、少し時間がかかるよ』この日本語からはちょっとネガティブさがうかがえますね(^^; 時間がかかる理由は、ちょっと込み入った修理だからだと予想できますので、I need extra time for this. ではいかがでしょう。
I can fix it, but I need extra time for this.
英語職人
回答したアンカーのサイト
今度こそ、英語を話せるようになりたいと願うすべての方へ」。
If you would like to tell someone that you can help them fix their watch/clock but that it will take some time, you can say something like "I can definitely help you fix your clock/watch but it might take me a while to do so.". By using words like "definitely" or "I can", this tells the other person that you are confident that you can help them fix their item.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Here is an example of a dialogue: hey, can you fix my watch for me please? yeah, I can fix it, but it will take me some time to do it. I have some other jobs to do first, then I will get to it. Fixing your watch itself is also quite time consuming, it should take me a few hours to have it fixed.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
The first thing to notice is that we have the option to either use the modal verb, "will," or, "might," interchangeably to describe that will/might take some time to fix it. In addition, we can either use the verbs, "to fix," or, "to repair."
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
You could use any of the above two sentences when telling someone that you can do the job but it will just take a bit of time.
Examples;
- It is fixable, but it will take a while.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール