『綺麗事』を表せる表現を教えて頂きたいです
伝えたい文の始めなどに使えるものを特に教えて頂きたいです!
直訳に該当するものは思いつきませんが、フレーズとしては上の回答は使えると思います。
例文:It may be for the sake of an appearance, but I still want to show that I think of all of us as a team. 綺麗事かもしれないけど、皆がチームの人間だというふうに私が考えていることを見せたいの。
例文:I know it may seem like I am doing it to make me look good, but I can assure you, that is not all. 綺麗事かもしれないけど、それだけではないことは保証する。
例文:It may be whitewashing, but I wanted to maintain our good reputation.
綺麗事かもしれないけど、私たちの好評を維持したかったのよ。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話