世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そうなんだって英語でなんて言うの?

ネイティブの方がよく使うそうなんだ〜の相づちってなんですか?
default user icon
Genkiさん
2019/10/24 03:25
date icon
good icon

7

pv icon

9380

回答
  • Is that so?

  • Really?

「そうなんだ」は英語でいろいろな表現があります。「Is that so?」はちょっと丁寧なイメージありますが、「Really?」はいつでも使えます。「Really」も相づちによく使います。(相づちを打つ時に「OK」や「Yeah」などもよく使います。) 例会話 「目覚まし時計の電池が切れて、遅刻しちゃったよ」  The alarm clock battery died, I'm so late! 「へー!そうなんだ~」 What? Really?
回答
  • Gotcha.

  • Ah, gotcha.

ご質問ありがとうございます。 おっしゃった通りに、「そうなんだ」は相槌なので、色々な使い方があります。 一般的に「I see」や「That's right」は言われていますが、最近、「Got it」の俗語の形の「Gotcha」は流行ってきました。 私もアメリカ人として、よく使います。 例文: A: That's the story of how I lost my wallet. それはどうやって私の財布を落とした物語だよ。 B: Gotcha! そうなんだ! ご参考になれば幸いです。
回答
  • Oh, I see!

  • That's right.

  • Yeah, I get it.

A: This is how you open it. B: Oh, I see! A:これはあなたがそれを開く方法です。 B:なるほど! A: Avocado is healthy. B: That's right. A:アボカドは健康的です。 B:そうです。 A: You need to write a little more clearly, like this. B: Yeah, I get it. A:このように、もう少し明確に書く必要があります。 B:わかった。 多くはその会話の感じによってイントネーションが変化したりして、伝わる感じ(意味合い)も変わったりします。 また、上記の単語の前にYeah「はい」を使用できます。
ReneeS オーストラリア人英語講師
回答
  • I see

  • right

  • sure

「そうなんだ」はいろいろな言い方があります。 "I see"の例文: "Oh, I see. That's a good idea."「へえ、そうなんだ。それは良い提案ですね。」 "Right"の例文: "Right! I understand what you mean."「そうですか!分かりました。」 "Sure"の例文: "Sure, got it."「そうなんだ、了解です。」 その他にも"OK", "Alright" "Oh~"なども使えます。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

7

pv icon

9380

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9380

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら