Every second of every minute creates the person you become
Every second of every minute creates the person you become=毎分の毎秒が未来のあなたを創り上げていく
毎分毎秒、と表現すると今まさに時が流れているんだ、と意識しますよね。
Becomeと言うのは「成る」と言う意味なので「未来の自分」と遠い人物のような表現ではなく「成長」を意味します。
「今この時間を意識しろ」とストレートに伝えたい時は「Focus on the present」と言いましょう。
"今の一瞬一瞬が未来のあなたにつながっていく"
ここでの'Every moment'は「今の一瞬一瞬」を意味し、'shapes'は「形作る、影響を与える」といった動作を表します。つまり、今この瞬間の積み重ねが、やがて未来を形成していくという意味合いを含んでいます。
- "Each present moment contributes to your future."
- "The here and now is building your tomorrow."
関連単語:
- contribute (寄与する、貢献する)
- present (現在の)
- future (未来)
- build (築く、構築する)
- tomorrow (明日、未来)