世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

世界遺産って英語でなんて言うの?

日本にはたくさん世界遺産があるので紹介したい。
default user icon
( NO NAME )
2016/05/30 19:09
date icon
good icon

232

pv icon

83023

回答
  • world heritage

世界[遺産](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4202/)はworld heritageといいます。 例: 日本にはたくさんの世界遺産があります。 We have many world heritages in Japan. これは世界遺産[の一つ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71502/)です。 This is the one of the world heritages in Japan.
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • a UNESCO World Heritage Site

  • a World Heritage Site

ご質問ありがとうございます。 全力で回答します。 {解説} ★ [世界](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52810/)遺産 「世界遺産」は UNESCO World Heritage Site または World Heritage Site と言うことが多いです。UNESCO はよく省かれます。 「世界[文化遺産](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72682/)」は (UNESCO) World Cultural Heritage Site、 「世界自然遺産」は (UNESCO) World Natural Heritage Site と言います。 ★ 語句 site は「[場所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36325/)」という意味です。website の site は、この site です。 heritage が難しいですね。 個人的には「リーダーズ」の説明が一番分かりやすかったです。 【リーダーズ英和辞典第3版】 heritage 〈名〉 :(国民の)遺産《未来世代に譲り伝えていくべき歴史的建造物・景観地域など》 ~~~~~~~~~~ {例} Machu Picchu is a World Heritage site. マチュピチュは世界遺産に登録されている。 【出典:The Inquisitr-Jul 30, 2016】 The Forth Bridge is a world heritage site. フォース鉄道橋は世界遺産に登録されている。 【出典:BBC News-Sep 29, 2016】 Petra has been a UNESCO World Heritage Site since 1985. ペトラは1985年に世界遺産に登録されている。 【出典:Horsetalk-Nov 5, 2014】 The Sydney Opera House is a World Cultural Heritage Site. シドニー・オペラハウスは世界文化遺産に登録されている。 【出典:Managing Built Heritage】 The Sundarbans is a UNESCO World Natural Heritage Site. シュンドルボンはユネスコの世界自然遺産に登録されている。 【出典:VOA Learning English-Aug 9, 2015】 ~~~~~~~~~~ お役に立てば幸いです。 ありがとうございました。
回答
  • World heritage site

A famous place which is usually protected from development or change is known as a 'world heritage site' if it is designated as satisfying the criteria for this description. "Stonehenge in England is a world heritage site."
世界遺産は「world heritage site」と言います。これらは有名な場所で、普通開発から守られています。 "Stonehenge in England is a world heritage site." 〔訳〕イングランドのストーンヘンジは世界遺産です。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • World Heritage

こんにちは。 世界遺産は「World Heritage」といいます。 「Heritage」は「遺産」という意味です。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • world heritage

  • world heritage site

世界遺産は world heritage / world heritage site と言います。 A: Have you ever been to any of the world heritage sites? B: Yes, I have been to the pyramids in Egypt. A: 世界遺産のどこかに行ったことってある? B: うん。エジプトのピラミッド Preserving our world heritage sites is one of the most important things we can do. 世界遺産の保護は私たちにできる重要なことのうちの一つです He has been to almost all of the world heritage sites. 彼は世界にある世界遺産のほぼ全てを訪れている。
回答
  • World Heritage landmark

  • World famous site

  • natural wonders of the world

Specifically selected and included by UNESCO is referred to as a World Heritage site or landmark. There are also the Natural Wonders of the world which is a list that keeps getting bigger, but they are not selected by UNESCO and they are part of nature, not man-made. Less specifically described is a world famous site, a world famous building or a world famous area. But that doesn't mean it is necessarily selected by the UNESCO and on the World Heritage list. The Leaning Tower of Pisa is one of the World Heritage sites. Stonehenge was selected as a World Heritage landmark. You can NOT say Mount Everest is world heritage. It must be specified. The Great Barrier Reef is included as in the World Heritage selection, sites, landmarks, places, etc.
ユネスコが選んだ世界遺産のことは、"World Heritage site" または "World Heritage landmark" と言います。 "Natural Wonders of the world" というのもあります。これは、だんだん増えていっています。ただ、ユネスコが選んだものではありません。人工物ではなく自然の一部を言います。 漠然とした言い方としては: "world famous site"(世界的に有名な場所) "world famous building"(世界的に有名な建物) "world famous area"(世界的に有名な地域) これは必ずしもユネスコの世界遺産を言うわけではありません。 "The Leaning Tower of Pisa is one of the World Heritage sites." 「ピサの斜塔は世界遺産の1つです」 "Stonehenge was selected as a World Heritage landmark." 「ストーンヘンジは世界遺産に選ばれています」 以下のように言うことは"できません": Mount Everest is world heritage. 明確に言わないといけません。 "The Great Barrier Reef is included in the World Heritage selection/sites/landmarks/places, etc." 「グレートバリアリーフは、世界遺産に含まれています」
Elisabeth L DMM英会話講師
回答
  • World Heritage Site

  • UNESCO World Heritage Site

世界遺産の正式名は英語でUNESCO World Heritage Siteと言います。略でWorld Heritage Siteや UNESCO Siteとよく言います 例) Japan has many World Heritage Sites. 日本は世界遺産がいっぱいあります Stonehenge is a UNESCO Site ストーンヘンジは世界遺産の一つです。 The site is applying for status as a UNESCO World Heritage Site あそこは今世界遺産の登録申請中です。 ご参考になれば幸いです
回答
  • UNESCO World Heritage Site

  • World Heritage Site

「世界遺産」は「UNESCO World Heritage Site」「World Heritage Site」などと言えます。 「heritage」は「遺産」、「site」は「場所」という意味です。 「UNESCO」は「ユネスコ」です。 〔例〕 Mt. Fuji is a World Heritage Site. →富士山は世界遺産に登録されている It's a UNESCO World Heritage Site. →これは、ユネスコの世界遺産です。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • world heritage site

こんにちは。 「世界遺産」は英語で world heritage site と言えます。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・How many world heritage sites have you been to? 「これまでいくつの世界遺産に行ったことがありますか?」 ・This place is a world heritage site. 「ここは世界遺産です」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • World Heritage Site

  • UNESCO World Heritage Site

「世界遺産」は英語で「World Heritage Site」や「UNESCO World Heritage Site」と言います。 I went to Italy and saw many World Heritage Sites. (私はイタリアに行ってたくさんの世界遺産を見ました。) Is Mount Fuji a World Heritage Site? (富士さんは世界遺産ですか?) There are many World Heritage Sites in Europe. (ヨーロッパには世界遺産が多くあります。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Japan has 23 World Heritage Sites.

  • Itsukushima Shrine and Mt. Fuji are very popular World Heritage Sites.

  • Himeji Castle is included as one of the World Heritage Sites.

世界遺産 World Heritage Site 日本には23の世界遺産があります。 Japan has 23 World Heritage Sites. 厳島神社と山 富士山は非常に人気のある世界遺産です。 Itsukushima Shrine and Mt. Fuji are very popular World Heritage Sites. 姫路城は世界遺産に登録されています。 Himeji Castle is included as one of the World Heritage Sites.
回答
  • This is a World Heritage Site.

  • This is an iconic landmark.

This first sentence you see is a great way to express that a certain area is a UNESCO site. The second sentence is a terrific way to express that a certain landmark is popular. The first sentence is appropriate if the site is a UNESCO World Heritage Site. The second sentence is appropriate if the area is not a World Heritage Site but is still popular.
一つ目の文は、あの場所がユネスコの世界遺産であることを伝える言い方です。 二つ目の文は、あの場所が人気のランドマークであることを伝える言い方です。 一つ目の文は、その場所がユネスコの世界遺産の場合に使えます。 二つ目の文は、その場所が世界遺産ではないけど人気がある場合に使えます。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • World Heritage Site

「世界遺産」は英語で World Heritage Site と言います。 world が「世界」、heritage が「遺産」、site が「場所」という意味になります。 There are certain numbers of World Heritage Sites in Japan. 日本にはいくつかの世界遺産があります。 Mt. Fuji is the tallest mountain in Japan and registered as a World Heritage Site. 富士山は日本で一番高い山で、世界遺産に登録されました。
good icon

232

pv icon

83023

 
回答済み(13件)
  • good icon

    役に立った:232

  • pv icon

    PV:83023

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー