世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ツインテールは難関条件を満たした者だけが出来るって英語でなんて言うの?

髪型です。 8歳〜19歳くらいまでの、髪の毛量が少なく、顔が卵型で小さい子だけが出来る髪型です。
default user icon
zoroさん
2019/11/09 20:40
date icon
good icon

2

pv icon

1893

回答
  • Twintails can only be pulled off by someone who fulfills demanding conditions.

    play icon

  • Twintails only looks good on someone who meets certain conditions.

    play icon

「Twintails can be pulled off」という言い方は、「ツインテールが出来る」の意味として使います。この「can be pulled off」という言い方は具体的に人のファション、髪型、または衣装ができるという意味で使います。 例: He really pulled off that Elvis Presley look = 彼はエルヴィス・プレスリーのファションがよく出来た She really pulled off the Cardcaptor Sakura cosplay = 彼女はカードキャプターさくらのコスプレがよくできた というわけで最初の言い方では、「ツインテールは難関条件を満たした者だけが出来る。」の意味で使います。 二つ目の言い方では、「ツインテールはある条件を満たした者だけが似合う」の意味で使います。 ボキャブラリー: Twintails = ツインテール (Hairstyle) Can be pulled off = (髪型が)できる Fulfill/meet = 満たした Demanding conditions = 難関条件 (Hairstyle) Looks good = (髪型が)似合う Certain conditions = ある条件
回答
  • Two ponytails will look cute for children aged between 8 to 19 yrs old who have thin hair and a round face.

    play icon

  • Not everyone is able to have two ponytails.

    play icon

1)‘ツインテールは8歳から19歳くらいの間で、髪の毛量が少なくて顔型が丸っぽい子がかわいく見えるでしょう‘ two ponytails ツインテール ← ツインテールは和製英語になります look cute かわいく見える ← look は〜に見える  thin hair 毛量少なくて、やわらかいペタンとしたような髪の質を指します round face 丸っぽい顔の形を指します 2) ‘みんながツインテールができるわけではない’
good icon

2

pv icon

1893

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1893

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら