世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなた次第ですって英語でなんて言うの?

合格するかどうかはあなた次第です という時に使いたいです。
default user icon
jackさん
2019/11/14 12:44
date icon
good icon

3

pv icon

8282

回答
  • It's up to you

  • It's down to you

この場合よく使われるのが it's up to you と言う表現です。 選択肢を与えてどうするかはあなた次第と言った感じです。 こちらと似てる様で似てないのが後者の it's down to you。 他に選択肢はない仲最後の切り札と言った感じで後どうするかは あなた次第と言った感じです。
回答
  • It's up to you.

  • It depends on how much you study.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) 先ず一つ目は It's up to you. 「それはあなた次第です」 あるいは、おっしゃられている文脈では、 It depends on how much you study. 「それはあなたがどのくらい勉強するかによります」 といっても良いと思います。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

8282

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら