世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

実力があるって英語でなんて言うの?

実力がある人の演奏はちょっと聴いただけですぐにわかる。

default user icon
maakoさん
2019/11/20 03:21
date icon
good icon

6

pv icon

14143

回答
  • talented, capable

  • The musical performances of talented people can be understood immediately just by listening to them.

ご質問ありがとうございます。

「実力」は英語で「talented、capable」と言います。「実力がある人」は「talented people、capable people」と言いますね。
The musical performances of talented people can be understood immediately just by listening to them. =「実力がある人の演奏はちょっと聴いただけですぐにわかる。」
ここの単語を見ましょう。
演奏= musical performances
すぐに=immediately
ちょっと聴いただけ=just by listening to them
実は、talentedというのはもうちょっと「才能のある」という意味ですね。でもここで演奏の話ですから、「talented」はもっと良いと思います。
上記の英語文章は受身形ですね。

こうも言えます。
「You can understand the musical performances of talented people just by listening to them a little.」

他の例をとれば、
例えば、
「彼女の勝利について色々噂があったんですが、彼女は実力のある人だから私は安心だ。」=There were many rumors about her victory, but I'm relieved because she is a talented/capable person.
victory=勝利
rumor=噂
talented/capable person=実力のある人

ご参考になれば幸いです。

回答
  • You can tell right away when someone is truly skilled just by listening to their performance for a moment.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

You can tell right away when someone is truly skilled just by listening to their performance for a moment.
とすると、「実力がある人の演奏はちょっと聴いただけですぐにわかる。」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
right away すぐに、直ちに

参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

14143

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14143

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー