Is it hot? と聞かれた場合には、まずそれに対して No「熱くない」と答える方がいいと思います。No, it's fine. で「ううん、ちょうどいいよ」。他に It's nice. 「いい感じだよ」It feels good! 「気持ちいい!」などでもいいでしょう。
もし仮に How is it? 「どう?」という質問の仕方だったとしたら No や Yes はいらず、そのまま It's fine.だけでよいです。
「ちょうどよい」といえば just right という表現があり「ぴったりである」「的確である」という意味合いです。 The temperature of the water was just right. 「お湯の温度はちょうど良かった」というような場合に使えますが、今回のような親子の会話ではあまり使わないように思います。