気が利く、は、thoughtful という表現が一番近いと思います。
Thank you, you are so thoughtful! といえば、[お心遣い、ありがとうございます!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69860/)という表現になります。
thoughtfulでよく使われる表現として、How thoughtful of you!またはThat's very thoughtful of you.が使えます。
どちらも「とても[思いやり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3504/)があってありがとうございます」という意味が入っています。
That's very thoughtful of you.はちょっとフォーマルで、How thoughtful of you!はちょっとカジュアルな感じです。
その他にも状況に応じてnice、smartなども使えます。
書かれた状況に対する例文としては;
I’m thirsty. How nice of you to have cooled a glass of tea.
She is really thoughtful. She prepares a warm coat whenever I feel cool.
He is very sensitive to the details.
のような感じでしょうか。