世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そうなんだ?って英語でなんて言うの?

Do you?で、そうなんだ?という表現を見つけました。これはあっていますか?
default user icon
Fuyuさん
2019/12/02 22:48
date icon
good icon

2

pv icon

3098

回答
  • Really?

    play icon

  • Is that so?

    play icon

「そうなんだ?」はシチュエーションによっていろいろな表現があるかと思います。 "Do you?" は "Really?"=「本当に?」というニュアンスの「そうなんだ?」と同じような感じで使えるかと思います。 例1) Aさん)"I have a cat allergy." = 「私は猫アレルギーです」 Bさん)"Do you?" = 「そうなの?」「そうなんだ?」 例2) Aさん)"I wash my hair everyday." = 「私は毎日髪の毛を洗います。」 Bさん)"Do you?" = 「本当に?」「そうなんだ?」 "Is that so?" も知らなかったことに対しての「本当に?」「そうなんだ?」というニュアンスです。
good icon

2

pv icon

3098

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3098

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら