世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やっぱりこれが一番って英語でなんて言うの?

オーストラリアにいて、やっぱり馴染みのあるハーゲンダッツアイスが一番美味しいと言うニュアンス。

male user icon
YUSUKEさん
2019/12/05 14:08
date icon
good icon

21

pv icon

19049

回答
  • Nothing beats this.

  • This is the best.

質問ありがとうございます。

「やっぱこれが一番」はこう言えますよ、
❶ Nothing beats this.
訳すと「これに勝るものはない」です。

❷ This is the best.
訳すと「これが一番」です。

例えば、
Nothing beats Haagen daaz!
(ハーゲンダッツに勝るアイスはない!)。

Haagen Daaz is the best!
(ハーゲンダッツが一番だ!)

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!

回答
  • In the end, one realizes that nothing can beat Haagen Dazs.

  • Despite all the great ice cream that is out there, Haagen Dazs comes out at the top.

ご質問ありがとうございます。

① "In the end,"=「最後は」

"one realizes that nothing can beat Haagen Dazs.”=「ハーゲンダッツに優るものは無いと気が付く。」

② "Despite all the great ice cream that is out there,"=「いろいろと素晴らしいアイスクリームが沢山出ているけど」

"Haagen Dazs comes out at the top."=「ハーゲンダッツはその一番である。」

ご参考までに。

Momo バイリンガル英語講師
good icon

21

pv icon

19049

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:19049

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー