こんにちは。質問ありがとうございます。
「間違ってるかもしれないけど~」という意味で一番よく使うフレーズはI’m not sure, but ~だと思います。I’m not sureは「定かではない」という意味です。
I may be mistaken, but ~とも言います。I may be mistaken は「(私が)間違っているかもしれない」という意味です。
例文
間違ってるかもしれないけど、図書館はあっちだと思う。
I’m not sure, but I think the library is that way.
またの質問をお待ちしています。
I could be mistaken about this, but I wonder if ...
「間違ってるかもしれないけど、…なんじゃないかな」は次のような言い方ができますよ。
ーI might be wrong about this, but I think ....
ーI could be mistaken about this, but I wonder if ...
例:
I might be wrong about this, but I think you've been looking kind of sad at work the last few weeks.
「間違ってるかもしれないけど、ここ数週間あなた職場で悲しそうにしてない?」
ご参考まで!