世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「シェアハウスの皆んなへ」と宛名を書く時って英語でなんて言うの?

海外で住んでいたシェアハウスに手紙を出したいのですが、宛名を「シェアハウスのみんなへ」としたいのですが、どの様に書いたらいいですか?
female user icon
NOZOMIさん
2019/12/07 21:04
date icon
good icon

3

pv icon

3832

回答
  • To my housemates

  • To Everyone at 123 Maple Street

「シェアハウス」は和製英語なので、英語だと shared house と言います。 ですがこの場合は housemate(s) と言った方が良いような気もします。もう一緒に住んでいないのであれば、old housemates のように言えます。 To my old housemates, 直訳すると「私の古い同居人たちへ」ですが、もっとカジュアルで「一緒に暮らしたみんなへ」みたいなニュアンスになります。 To を Dear に変えても良いです。 または住所を使った言い方もできます。例えば住所が 123 Maple Street だとすると、 To Everyone at 123 Maple Street, 「123 メープル・ストリートのみんなへ」 も自然な感じで良いと思います。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3832

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3832

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら