おいしい料理
delicious meals
tasty dishes
dishes
はそのままだとお皿という意味ですが、一皿、料理という意味でも使えます。
あとはシンプルに
good restaurant
でも通じますよ!
おいしい料理を出してくれるレストラン
といった意味を含むので。
地元の人に美味しい料理を出してくれるレストランを聞きたいと思っている。
I want to ask the locals where I can find a restaurants with delicious meals.
あそこのレストランはおいしい料理で有名だ。
That restaurant is famous for their tasty dishes.
おいしい料理のレストラン知らない?
Do you know any good restaurants?
とシンプルに聞いてもいいですね!
地元のおいしい料理が旅行の醍醐味なところもあるので、いいレストランをみつけたいですよね!
見つかるといいですね!
お役に立てれば幸いです!
「美味しい」は英語で "tasty" "delicious" または "yummy" と言います。"Yummy" はとてもカジュアルな言葉なので、フォーマルな場合や友達以外と話している場合は tasty または delicious を使うといいでしょう。「料理」は "meal" と言います。
例文:
I will show you the chef who cooks the tasty meals. 「美味しい料理を作ってくれるシェフを紹介します。」
This is such a delicious meal! 「これはとても美味しい料理だ!」
Take me to a place where I can eat a yummy meal! 「美味しい料理が食べれる場所へ連れて行って!」
ご参考になれば幸いです。