あなただからこそできることだよ、って言いたいです。
状況によっても言い方が変わると思いますので、2例ほどご紹介します。
This is something only you can do.
これはあなただけができることだよ。
使える状況の例:
Aがすごく機嫌が悪い。Aの親友であるBに彼をなだめてもらいたい
チームの中で一番足が早いAに、彼しかできない役割を頼みたい
It's possible because you're doing it.
あなたがやっているからできているんだよ。
使える状況の例:
凡人には難しいことをAはいとも簡単にできた。でも本人はそれが普通だと思っている。
2例目の状況でも1例目の文は使えると思いますが、逆は使えないと思います。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
It's something only you could pull off.
とすると、「あなただからこそできることだよ」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
pull off うまくやり通す、成功させる
参考になれば幸いです。