世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ミスの経緯を長々説明せずに次どうミスを防ぐかだけ言ってって英語でなんて言うの?

貴方がミスした時にどういう状況でどんな思考プロセスで結局どう判断したかのストーリーなんて長々語られても、聞いてる間に、だから事前に助言しておいたのにちゃんと聞いてろよ、バカじゃないの、なんでそうなるの、と改めて腹が立つのと貴方の評価がさらに下がるだけなので言うだけ損。ミスしたストーリは自分の中だけで反芻してくれ。何が原因で次どうすれば同じミスをしないか反省した要点だけを簡潔に伝えてくれ。
default user icon
ouchiさん
2020/01/09 20:35
date icon
good icon

1

pv icon

3557

回答
  • Just tell me how you are going to prevent from making the same mistakes again.

ご質問ありがとうございます。 Just tell me how you are going to prevent from making the same mistakes again. とにかく、今後同じミスをおかさないように、あなたがどうするのかだけを教えてちょうだい。 上記のようなニュアンスになります。 他にも… Just promise me that you won't make mistakes like this again. お願いだから、またこのようなミスしないって約束してちょうだい。 のような念を押すようなフレーズもあります。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

1

pv icon

3557

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3557

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら