世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やりたくない事を先にやっとくと後が楽だなあって英語でなんて言うの?

what I don't want to do を使うのでしょうか。フルセンテンスお願い致します。
default user icon
zoroさん
2020/01/10 20:57
date icon
good icon

2

pv icon

3576

回答
  • If you do what you don't want to do first, you will be happier later.

  • If you do the hard part first, it will be easier later.

「やりたくない事」は英語でwhat I don't want to doになります。 「やりたくない事を先にやっとくと」の「と」は英語でifになりますので、 If you do what you don't want to do firstになります。 「後が楽」はyou will be happier laterになります。 2つ目のdoを言わなくても大丈夫です。 If you do what you don't want to firstでもいいです。 そして、自分について話している場合、youを I に変えても大丈夫です。 If I do what I don't want to first, I will be happier later.になります。 If you do the hard part first, it will be easier later.の意味は日本語で 「難しいところを先にやっとくと後が簡単になる」になります。 こちらの文章も使えます。
回答
  • When you have something you don't want to do, it's better to do it right away, then you can relax after that.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhen you have something you don't want to do, it's better to do it right away, then you can relax after that. 「やりたくないことがある時、すぐにやった方がいい、そしたらあとから楽だ」=「やりたくないことをさっさとやっておくと、後が楽だ」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3576

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3576

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー