母から受け継いだって英語でなんて言うの?

「ダンスのセンスは母親譲りです」と言いたいです。親の遺伝子により生まれた時から持っている才能について。
default user icon
TKさん
2020/01/11 23:27
date icon
good icon

1

pv icon

3392

回答
  • My sense of dance is inherited from my mother

    play icon

  • My talent for dancing is passed on from my mother

    play icon

ダンスのセンスは母親から受け継いだと表現するのなら「My sense of dance is inherited from my mother」となりますね。こういった場合の"受け継ぐ"は「inherit」で表現できます。

他の例として「My talent for dancing is passed on from my mother」で"私の踊りの才能は母譲りです"とも表現できるかと。こちらの例では「inherit」の代わりに「passed on」で"受け渡された、譲り受けた"と表現しています。

good icon

1

pv icon

3392

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら