I'll be right backといって、オンラインレッスン中にある理由で離席していて、席に戻ってきたとき、英語でなんと言いますか?I'm back?
Obamaさんのおっしゃっているように
I'm back.
は自然な言い方です。
他には、
Sorry about that.
「失礼しました。」
これは途中で席を外したことに対して、「失礼しました」「お待たせしてすみません」といったニュアンスが含まれています。
Ok, I'm ready.
「はい、大丈夫です。」
こっちはもうちょっとカジュアルな感じで、用を済ませてもう大丈夫、レッスンできるよ、といったニュアンスです。
ご参考まで!
席を外して戻ってきた時には、"I'm back."(戻りました)というシンプルな表現がよく使われます。
また、相手に待たせたことを詫びたい場合には、"Sorry for the wait."(お待たせしました)や "Thanks for waiting."(待ってくれてありがとう)を付け加えると、より丁寧な印象になります。
関連単語・フレーズ:
- I’m here(ここにいます)
- I’m back. Sorry for the delay.(戻りました。遅れてごめんなさい)
- Thanks for your patience.(お待ちいただきありがとうございます)
- Let’s continue.(続けましょう)