I would like to be on the sled forever, for 10 years I want to have fun with it.
I would like to be on this sled for eternity or at least 10 years so that I can enjoy it.
最初の言い方は、ずーーっと、10年位ソリに乗って遊んでたいと言う意味として使いました。
最初の言い方では、on the sled forever はず-っとという意味として使います。I want to have fun with it は私はソリで遊びたいのと言う意味として使いました。
二つ目の言い方は、一生ソリに乗ったままでいたい、それでソリを楽しみたいと言う意味として使います。
二つ目の言い方では、for eternity は一生と言う意味として使いました。so that I can enjoy it はそれなら私が楽しめるからと言う意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^