世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「次はこちらです!」って英語でなんて言うの?

何かを紹介する時や、クイズ番組などで 「続いてはこちらです!」や「次はこちらです!」という時は英語でどのように表現するでしょうか? Next is this!で通じますか?
default user icon
thisaさん
2020/01/25 17:21
date icon
good icon

7

pv icon

16292

回答
  • The next question is...

  • Let's go to the next question!

  • Here is our next question!

The next question is... さて、次の問題は… Let's go to the next question! 次の問題に行きましょう! あたりでしょうか。Next is this! は通じなくもないですが、そのまますぎるかもしれません。 This is the next 〜 「次の〜はこれです」は言うと思います。 Here is our next question! こちらが私たちからの次の質問です! 運営側 を our と一括りにして言うこともあると思います。
回答
  • "Next up!"

  • "Coming up next!"

Next is this でも通じますがテレビ番組で使うのには やや盛り上がりに欠けるのであまり表現されない気がします。 次 で next を使う以外に up って単語を使うのが多いです。 こちら!と言った感じの勢いがある風に聞こえます。 続いてはこちらです では後者の coming up next も使いますが 次はこちらです としても通用します。
good icon

7

pv icon

16292

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:16292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら