自己紹介する際に今の自分の状況を説明したいのですが、自分の意図どおりに伝わっているのかいつも不安です。
昨年の4月から職場の国内留学制度を使って大学院に通っており、仕事を通常どおりこなしながら大学院に通っているわけではなく、休職して通っているわけでもなく、職場の制度で2年間は大学院での勉強に専念しているのですが、どのようにお伝えすれば適切でしょうか。
ご質問ありがとうございます。
I am currently attending to graduate school as a part of my job.
私は、現在仕事の一貫として、大学院に通っています。
とてもシンプルなフレーズにしました。
付け足しとして…
My work has a special extended study program.
私の会社には、特別な延長学習プログラムがあります。
ご参考になりましたら幸いです。