時間に余裕ができたからって英語でなんて言うの?
学校があるときは、学校の授業に集中しないといけない。でも、春休みになって時間に余裕ができたので、英語の勉強をまた始めました。
と言いたいです。
回答
-
have enough time ~
-
Since I started Spring Break, now I have enough time to study English.
-
Since Spring Break started, now I have enough time for studying English.
「時間に余裕がある」は英語で言うとhave enough timeと言います。
enoughは日本語に直訳すると「十分」という意味になります。
I have enough time ~の後に2つのパターンで表現できます。
1つ目のパターンは動名詞で、「to+動詞の原形」または「for+動詞のing形」を使います。
例えば、「英語を勉強する(時間に)余裕がある」は英語で表すと、
I have enough time to study English.またはI have enough time for studying English.
2つ目のパターンは「for+名詞」です。例えば、I have enough time for my family.は
日本語で言うと「私の家族の為に(時間に)余裕がある」になります。
「春休みになって」は英語で表すとSince I started Spring BreakまたはSince Spring Break startedと言います。