ヘルプ

仕事を抜けて来ましたって英語でなんて言うの?

例えば休憩時間にレッスンを受けるとき、仕事を抜けて来ているけど、また仕事に戻らないといけないんだ、というような内容はどのように言えばいいですか?
Yuriさん
2020/02/06 17:35

2

915

回答
  • I slipped out of work.

「仕事を抜けてきた」は I slipped out of work と言えます。

例:
I slipped out of work for this lesson but I have to get right back.
「レッスンのため仕事を抜けてきましたがまたすぐ戻らなければいけません。」
slip out of ... で「…を抜け出す・そっと出る」
get right back で「すぐに戻る」

I left work for a bit so I could take a quick lesson with you.
「先生とさっとレッスンを受けるため少し仕事を抜けてきました。」
leave work は「退社する・早退する」という意味でも使えますし、短時間抜けて出てくる時にも使えます。
take a lesson で「レッスンを受ける」

ご参考まで!

2

915

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:915

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら