反張膝って英語でなんて言うの?
すいません。「反張膝」を英語で何て言うのか教えてください。
回答
-
knee hyperextension
-
a hyperextended knee
-
hyperextended knees
反張膝とは英語で "knee hyperextension" または "a hyperextended knee" と言えます。
医学の話や抽象的な話で "knee hyperextension" と言うのは普段です。
具体的に、例えば自分の膝について、"a hyperextended knee" と言うの方が良いです。
例文:
He is researching knee hyperextension.
彼は反張膝の研究をしています。
She has hyperextended knees.
彼女は反張膝があります。(両方の膝で)
She has a hyperextended knee.
彼女は反張膝があります。(一つだけの膝で)
回答
-
knee hyperextension
-
backknee
ご質問ありがとうございます。
英語で knee hyperextension や backknee と言うことができます。
「反張膝」という意味の英語表現です。
次のような言い回しで使うことができますよ。
・My doctor told me about knee hyperextension.
お医者さんが反張膝について教えてくれました。
お役に立てれば嬉しく思います。